週末のイベント - Weekend Event -



先週末の土曜日は


第30回目の「四賀コンサート」がありました。


地元に根付いているコンサートで

地元の小学校の体育館が会場だったのですが

体育館はほぼ満員状態!!


地元の合唱団の方・地元の小学生・松本交響楽団など

多く方々と一緒に中学生も全校生徒で参加。

(寮生のみんなも合唱に参加してきいました!)


四賀鼓龍会の太鼓演奏や中学生の吹奏楽部の演奏

(寮生の3名も参加)

ヴァイオリニストの天満敦子さんと松交響楽団による演奏

最後は、会場にる方々と松本交響楽団の演奏で

「信濃の国」(長野県の県歌)を大合唱し、幕が降りました。

f0339068_08253997.jpg



日曜日は...


松本山雅FCの元選手・飯尾和也さんとの交流会!!


当日は雨が降ってきてしまい、体育館で開催となりましたが、

こちらに来ていた寮生の親御さんや

福島から松本へ避難されいてるご家族にも参加いただきとても盛り上がりました!!


最初は硬い表情だった子どもたちも

終わる頃にはとてもいい笑顔になり

心身共にリフレッシュ出来たかなぁ?



f0339068_08544505.jpg






私はさっそく、その日の夜から筋肉痛です...(笑)





地元新聞にも掲載されました↓↓
f0339068_09050397.jpg


べー





Weekend Event

2015-09-08


Saturday of last weekend was the 30th “Shiga Concert”.

As it’s a locally rooted concert, the venue was the gymnasium of the local elementary school, and it was almost a full house!! The entire middle school student body participated together with many people, such as the local choir, elementary school students, and the Matsumoto Symphony Orchestra. (The girls from the dorm also all participated in the choir!)

After the drum performance from the Shiga Koryuukai, the wind ensemble performance from the middle schoolers (in which three of the girls participated), violinist Atsuko Tenma’s performance, and the Matsumoto Symphony Orchestra, last up was a performance with everybody present at the venue together with the Matsumoto Symphony Orchestra. “Shinano no Kuni” (the song of Nagano Prefecture) was sung in a large chorus, and then the curtain descended.


(pics)


Sunday was…a meeting and practice session with Kazuya Iio-san, former player for the Matsumoto Yamaga Football Club!! It ended up raining that day, and the session was held in the gymnasium, but the parents of the girls in the dorm and the families who evacuated from Fukushima to Matsumoto who took part were very fired up! Even the children who had stiff expressions at the start had very nice smiles on by the time it was about to end. I hope that it refreshed them, both in mind and body.


(pics)


As for me, that night my muscles started hurting straight away… (LOL)

The event appeared in the local newspaper, too ↓↓


(pic)


Be-


Translated by Shane Healy, Middlebury College, Vermont, USA


[PR]

by kodomoryugaku | 2015-09-08 09:15 | 子どもたち Children | Comments(0)
line

まつもと子ども留学の日常についてご紹介します。


by kodomoryugaku
line