<   2014年 06月 ( 16 )   > この月の画像一覧


ラベンダークラフト- Lavender Craft -

ふちあん祭りでお世話になった淵庵村さんでは今ラベンダーが咲いています。
f0339068_22400476.jpg
学校のお友達とラベンダークラフト講習会へ参加しました。
f0339068_22400575.jpg
f0339068_22400477.jpg
おしゃべりしながら楽しく作りました。

madamN


- Lavender Craft -


Lavenders are in blossom in Fuchian Village where the festival was held the other day.

(pic)

The girls took a class for craft making with lavender together with their schoolmates.

(pic)

(pic)

It was fun making these, while chatting with friends!


by madamN


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-29 23:43 | 出来事 Events | Comments(1)

”お野菜”対決- Battle over vegetables -

「肉ばっか食べていると、攻撃的になるんだよね。」
「逆に、野菜を食べれば、穏やかになるんだよねぇ。」

「あれ?肉??? それって私のこと・・・?」

「おほほ~、わたくしはこのねぎ入りのチヂミをお食べになりましたわよ~。」
「あら~、わたくしはパンプキンスープ、おかわりしましたわよ。」

普段、あまり野菜を食べない二人が、ライバル意識むき出しです(笑)
どちらがたくさん野菜を食べたか。どちらがより”穏やか”になったか。明日の夜に判定してほしいとのこと。

でも、もろ”野菜”のメニューには、手をつけないんだよなぁ。。。
f0339068_13053743.jpg
美味しいのになぁ。
明日の夜まで、二人はどうなることやら???

根岸

- Battle over vegetables -


"If you eat a lot of meat, you become aggressive."

"To the contrary, if you eat vegetables, you develop calm disposition."


"Meat? Are you talking about me?"


"Didn't you see that I ate the Korean pancakes with leek?"

"I had a second serving of that pumpkin soup."


Two girls who don't typically like vegetables are arguing.

They want us to judge which one will have eaten more vegetable

and become calmer by the end of tomorrow night.


Well, they have not touched vegetable only dishes.....

(pic)

They are really good.

We will see what will end up happening to them tomorrow night.


By Negi


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-22 13:13 | 食事  Meals | Comments(2)

食後のデザート♪- Dessert ! -

本日は、食事のデザートに手作りプリン!!
f0339068_08522434.jpg
しかも、その上には、近所の方から好きなだけ採っていいよ~っと言われて、もらってきたグミの実や桑の実。そして、畑に一番始めに植えたイチゴ。ついに収穫できました!!
f0339068_08541031.jpg
みんな、群がっています(笑)
f0339068_08542746.jpg
グミの実は、子どもが一生懸命枝から取ってくれました。
f0339068_08582842.jpg
こういう自然体験も、もっとみんなにさせてあげたい。

それにしても、プリンうまそー!!

根岸

- Dessert ! -


Home-made pudding is the dessert for tonight.

(pic)

It’s decorated with red berries similar to buffalo berries and mulberries.

Our neighbors kindly allowed us to pick as much as we want!

And strawberries too. The first one we planted in the garden in the spring.

This is the first harvest we have been looking forward to!

(pic)

(pc)

The girls helped get the red berries off the branches.

(pic)

(pic)

I wish many more of this kind of experience with nature for the girls.

The pudding is looking really good!


By Negi


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-22 08:58 | 食事  Meals | Comments(2)

寮長がんばる- Dorm manager working hard ! -

f0339068_1147419.jpg

子どもたちが学校で勉強しているあいだ、ひとりでせっせと庭仕事に励む人がいます。「まつもと子ども留学」寮の寮長です。このあいだは母屋の窓際にネットを張って、そこにゴーヤとキュウリを植えていました。

f0339068_11515978.jpg

f0339068_11515226.jpg

生長すれば日除けにもなって一石二鳥です。

畑のほうはといえば、イチゴがだんだん赤みを増してきました。そろそろ収穫できるのじゃないかな。

f0339068_1156107.jpg

f0339068_11563739.jpg

今日、寮長は、土をひとしきり耕したあとにカボチャの苗を植えるのだそうです。

「収穫の季節になったら子どもたちがどれくらい喜ぶか、今から楽しみだなあ」

とつぶやいて、額に浮かんだ汗をぬぐい、ほがらかな笑顔を浮かべます。畑に植えられた品種は、イチゴやカボチャだけではありません。ジャガイモ、サヤエンドウ、大豆、ナス、トマト、レタス、キャベツ、長ネギ、スイカ、ブロッコリ、トウモロコシ……。

3月末に子どもたちが入寮した際には何もなかった畑も、寮長のおかげでこんなに立派になりました。

f0339068_1281711.jpg

K

- Dorm manager working hard ! -


(pic)

There is a man who is hard at work in the garden

while the girls are at school. He is the manager of the dorm.

The other day, he put up a net against the windows of the house

for cucumbers and bitter gourd he planted.

(pic)

(pic)

When they grow, they will provide shade.

Killing two birds with one stone!


In the garden, strawberries are getting redder.

We should be able to harvest them pretty soon.

(pic)

(pic)

Today he is planning to plant pumpkins after turning the soil over.


"I cannot wait to see how happy the girls will be

when the time comes to harvest", he said

and wiped sweat from his forehead, showing a bright smile.


What you will find in the garden is not only strawberries and pumpkins,

but potatoes, snow peas, soy beans, egg plants, tomatoes, lettuce,

cabbage, leeks, watermelon, broccoli, corn......


When the girls moved in March, the garden was empty,

but now so rich, thanks to him!


By K


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-20 11:46 | 畑   Vegetable Garden | Comments(0)

早朝の坂道- early morning slope -

f0339068_922573.jpg

中学校へと続く坂道を登る二人。今朝もしっかり登校しました!

K

- early morning slope -


Two girls going up the slope to the middle school in the early morning.

Yes, indeed, they are heading to their class!


By K


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-20 09:00 | 出来事 Events | Comments(0)

『のだめカンタービレ』の夜- Nodame Cantabile -

f0339068_20523369.jpg

夕食が終わり、一息ついたあと、黙々とマンガを読みふける二人。ボランティア・スタッフのAさんが寄付してくれた『のだめカンタービレ』にはまってしまったようです。今日は放課後の部活がなかったので、時間がゆったり流れています。

しかし……なぜずっとヘルメットをかぶって読んでるんだい?(笑)

K


- Nodame Cantabile -


A little while later after supper, these two girls are absorbed in "manga".

They seem to be captured by “Nodame Cantabile”series, which was donated by a volunteer staff.

There was no afterschool sports practice today.

So time seems to flow more slowly.


But why are you wearing a helmet to read "manga"??


By K


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-18 20:53 | 出来事 Events | Comments(0)

これ、どー弾くの!?- How do you play this part? -

「ねぎさん、ヘールプ!!」
f0339068_18470801.jpg
数人の子どもたちが、ピアノにかじりつき状態。

「カントリーロード」「やさしさに包まれたなら(ユーミン)」「栄光の架け橋(ゆず)」「小さな恋のうた(モンパチ)」、、、

なかなか難易度の高い楽曲もあります。

自分の耳を頼りに耳コピしたり、ねぎさん特製の楽譜を頼りにしたり。
「ここが格好いいんだよね!」
「ジャンジャ、ジャンジャ、ジャーーーン!!が弾きたいっ!」

気付いたら、さっきまでとは見違えるほど、弾けてるんです。
成長のスピードにびっくり!!

通しで弾けるまで、あともう少し(^^)

何より、日常に音楽が流れていることが、とても素敵です♪

根岸


- How do you play this part? -

 

“Negi-san, help me!”

(pic)

A few girls have been very enthusiastic about playing the piano and almost attached to it physically!

Some of the pieces they are playing are songs by popular musicians, and quite hard.

They seem to learn it by ear, or rely on the sheet music specially prepared by me.

(pic)


“This part sounds so cool!”

“I want to do jyanjya jyanjya jyaaaaan!”


Before you know it, they are playing much better than a little while ago.

I am surprised by how quickly they are picking it up.

Just a bit more before they will be able to play the songs to the end.

It is so wonderful that our life here is filled with music.

 

By Negishi


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-16 19:05 | 音楽♪ Music | Comments(0)

放課後 音楽クラブ♪- After School Music Session -

「ねぎさーん、この曲弾いてー!」

最近、伴奏して子どもたちがそれを歌うというのが流行っています。
最近のボカロの曲から80年代のヒットソングまでそれこそ幅広いジャンルの曲を子どもたちは歌います。
寮には、ピアノからギターの楽譜までさまざま。

今日はカントリーロードを数人で合唱♪
一人の子から楽譜が欲しいということで、手作り楽譜を書いてあげました!
「これってうちらのことじゃね?」
「『ひとりぼっち 恐れずに 生きようと ・・・ さみしさ押し込めて 強い自分を守っていこ』とか『歩き疲れ たたずむと 浮かんでくる 故郷の道』とか『帰りたい 帰れない』とか、まさにうちらじゃん!!めっちゃ感動的なんだけど!!!」

「これこの寮の応援ソングだね!」(根岸)

みんな力強く今を生きています!!
音楽に癒されながら(^^)

根岸


- After School Music Session -

 

“Negi-san, will you play this song?”

Lately it is becoming a popular activity at our house – We play the guitar and the girls sing along.

The music ranges from recent “Vocaloid” songs to hit songs in the 1980’s in a variety of genres.

(pic)

There are various music sheets for the guitar and piano at the house.


Today a few girls sang “Country Road” together.

One of them wanted the sheet music, so I hand-wrote it for her!

(pic)

“Isn’t this song about us?!”, one of the girls said.


~ Even when I am feeling lonely, I want to live without fear~,

~enduring sadness, nurturing my strength~,

~When I stop walking, tired, I remember a road home~,

~I want to go home, but cannot~


“All these lyrics are soooo moving !”

“Yes, this song sounds like a cheer-up song for our house!”, I responded.

The girls are living each moment in strength.

Supported by the music.


By Negishi


P.S. This version of “Country Road” is an accompaniment to a popular anime,

and not exactly the same as John Denver’s.


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-13 18:42 | お勉強 Study | Comments(0)

放課後 料理クラブ- After School Cooking Session -

シェフ、ゴローの元、放課後早く寮に帰ってきた3人が、お菓子作りに挑戦!!
f0339068_17104733.jpg
まずは、ネットで作り方の検索♪
本日は、チーズケーキなり(^^)
f0339068_17111906.jpg
ゴローさんの指示のもと、卵割ったり、かき混ぜたり、砂糖の分量を量ったり。
f0339068_17114910.jpg
美味しいお菓子ができるのを、楽しみにしてるよー♪

根岸


- After School Cooking Session -

 

Three girls who were home early one afternoon tried baking with the chef Goro-san.

(pic)

First, they searched recipes online.

(pic)

They decided to try making a cheese cake!

(pic)

Under the guidance of Goro-san, breaking eggs, mixing ingredients, measuring sugar ….

(pic)

Looking forward to tasting the delicious cake!


By Negishi


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-13 17:15 | 食事  Meals | Comments(0)

青春キタコレ- Spring Arrives for a young girl! -

f0339068_16414462.jpg

学校から帰ってきた子どもが、寮スタッフのミーティング部屋にいきおいよく飛び込んできました。

「ねえねえ! 聞いて聞いて!」

輝かしい笑顔を浮かべながら、彼女は声を上げます。小雨が舞う下校途中、同級生の男の子と歩いていたら、とてもロマンチックな出来事があったのだそうです。

「きゃー! 青春キタコレ!」

彼女の意向により詳しい内容を記すことはできませんので、下の写真からロマンチックさを察してください(笑)

f0339068_16423469.jpg

K


- Spring Arrives for a young girl! -


A girl dashed into the staff room when she came home from school.


“Listen! Listen!”


She had a big shiny smile on her face. It was drizzling outside, and on her way home,

she said something very romantic happened, which involved a boy. 

I understand: spring has come for her !


According to her wish I cannot go into further details.

But you can imagine how romantic it was from the drawing above.


By K


[PR]

by kodomoryugaku | 2014-06-11 16:53 | 出来事 Events | Comments(0)
line

まつもと子ども留学の日常についてご紹介します。


by kodomoryugaku
line